57. O FOR A THOUSAND TONGUES
Wanha balaŋu ŋarranydja bilyurru ŋäṉarr mäypathi, Märr ga dhu mirithirri wokthun Djesuwa: Ŋayinydja ŋunhi ḏumurru walŋakunhamirri, Limurru yolŋu bukmak manapanmirri Ga nhanŋuwuy limurru buku-ŋal'yunna. Garraynydja ŋunhi waŋgany ŋayipi baman'puy waŋarrnydja, Ŋayipi ŋurruṉaŋgal wäŋa-gulyunayŋu: Go, limurru birrŋ'marama ŋanya yäkunydja, Märr ga dhu marŋgithirri bukmak bäpurru mala Ga nhanŋuwuy yäna malthun Garraywu. Yäkuy Garrayyu barrari ga wargugu gulmaraŋala, Djesu! Yäku ŋunhi ḻaymaranhamirri! Manymak ŋunhi buthuruŋura ŋarrakala, Nhe yäku ḏumurru Djesu Garray Bili nhepi ganydjarr walŋakunhamirri. Ŋayi ŋuli ga djarrpi' dhuwurrnydja ganydjarr gulkmarama, Märr yurru garrpinawuy yolŋu dhayaḻayirri, Nhanukala maŋguy' ŋuli ḏarrtjalkkuma Ŋunhi ŋoy-dhukunmirrinha yolŋunha, Ga ŋarraku ŋayinydja gulaŋ waṉḏina. Nhäŋu bukmak dhuwurr djarrpiny'tja Djesuwalana, Godkunydja bimbi ŋunhi burakinyara, Walŋa ŋayi limurruŋgu gurrupanminanydja, Märr dhu yakana yolŋu bäyŋuthirri, Märr dhu walŋa weyinŋumirri märrama. |